Перерождение Артефактора [СИ] - Элиан Тарс
— Прошу прощения, капит…
Ух ты ж… Всё накеры мне на голову, как же его переклинило, что он во мне меня прошлого увидел. Сейчас ещё и оконфузится на людях. Не хотелось бы мне репутацию старому товарищу портить.
А ведь ещё другие курсанты замерли и пялятся на нас.
Пожалуй, ради Кевина стоит сгладить углы.
— Прошу прощения, профессор Рассел, за мой дерзкий тон, — выпалил я, согнувшись в поклоне.
Тут же разогнувшись и изобразив смущённую полуулыбку, добавил:
— Увлёкся процессом.
— Эм… да… На первый раз прощаю, курсант, — собрался с мыслями он.
— Благодарю, профессор. Вы позволите мне продолжить свои эксперименты в мастерской? — кивнул я на груду пустышек.
— Да. Конечно. С радостью! — быстро ответил он.
— Ещё раз, благодарю. А теперь, с вашего позволения, я закончу ваше сегодняшнее задание.
Кевин вновь недоумённо уставился на меня, затем перевёл взгляд на настенные часы.
— До конца занятия осталось меньше пятнадцати минут.
— О, не переживайте, мне хватит, — улыбнулся я.
Между нами повисло молчание, которое почти сразу нарушил женский голос.
— Профессор Рассел! Я закончила. Разрешите сдать работу?
Разумеется, это была наша блистательная звёздочка Марселла дель Ромберг.
Глава 10
Мы с Шоном только вышли из мастерской в коридор, когда нас окликнула Марселла.
— Курсант Лаграндж, ваши слова в столовой меня сильно обидели. Но несмотря на это, я считаю своим долгом выразить восторг вашими умениями. Как и вашими, к слову, курсант де Липшек.
— Спасибо, — улыбнулся я. — Вы тоже отлично постарались, курсант дель Ромберг.
— Но до вас мне далеко, — сдержано ответила она. — Признаюсь, я надеялась, что именно у меня получится создать самую маленькую панель. Пусть и не миниатюрную, но меньше стандартной. Однако вы меня обошли. Ну а вы, курсант де Липшек, смогли создать самую изящную на мой взгляд деталь. Не терпится увидеть полноценный энергощит в вашем исполнении. Отчего-то мне кажется, он будет очень эстетичным.
— Но эстетика не важна в артефакторике, — промямлил красный от похвалы девушки Шон.
— Эстетика важна во всем! — заявила дель Ромберг.
— И как раз в артефакторике она играет далеко не последнюю роль, — твёрдо сказал я. А, когда парень поднял взгляд, продолжил: — По сути, артефакторы стремящиеся к изяществу своих творений, обладают собственным стилем. Они даже контуры порой замыкают по-своему и часто более эффективно. Так что похвала курсанта дель Ромберг более чем уместна, Шон.
Парень засиял ещё сильнее. Резко повернувшись к девушке, он поклонился ей:
— Благодарю за ваши слова, курсант дель Ромберг, — отчеканил он.
— Ой… ну не стоит… — чуть смутилась она.
— НЕ СТОИТ ВЫПЯЧИВАТЬ СВОИ МАЛЕНЬКИЕ УСПЕХИ!!! — гневно проревели слева от нас.
Марселла недобро нахмурилась, а Шон, выпрямившись, с недоумением повернул голову.
Я тоже решил взглянуть на крикуна.
Малколм Лерой, цокая каблуками ботинок, решительно шагал по коридору в нашу сторону. Его громкий голос и гневный вид привлёк других наших одногруппников, и еще нескольких курсантов, оказавшихся поблизости. Испокон веков курсанты Морской Академии любили посмотреть на чужие разборки.
— Есть что сказать, курсант Лерой? — спросил я спокойно.
Он остановился всего в двух шагах от меня и в шаге от Шона, на которого демонстративно не смотрел.
— Есть! — выкрикнул Лерой. — Вы двое мне в конец осточертели! — он поочерёдно указал пальцем на Марселлу и на меня. — Ты, глупая девка, только и умеешь, что кичиться своим папенькой!
— Эй! — перебил его недобрый окрик Шона, но Марселла, положив ладонь на его плечо, остановила парня.
— Отчасти вы правы, курсант Лерой, — ответила она холодно. — Возможно, может показаться, что я слишком часто упоминаю своего отца. Как раз сегодня мне об этом уже сказали, и я об этом подумала.
— Подумала? И? Что надумала? — хмыкнул Лерой.
— Сейчас это неважно. Куда важнее то, что вы в мастерской создали деталь, по размеру большую, чем моя.
— На полсантиметра, — скривился Лерой.
— Неважно, — громко повторила девушка. — Вы уступили мне! И любые нападки на мои способности бьют по вам самим!
— Тебе всего лишь повезло, выскочка. Как и твоему белобрысому дружку! — дёрнул он подбородком в мою сторону. — Обезьяну приютил Лаграндж, и…
— Не сметь! — рявкнула Марселла, пока я лениво размышлял, что же поесть на ужин. — Не сметь оскорблять курсанта Лагранджа! По крайней мере, не таким образом! Все люди равны и едины! В это верил мой отец, и…
— И ты опять прикрываешься его мнением, безмозглая курица? — ехидно скривился Лерой.
Хм, а Шон-то уже красный как рак. Марселла все ещё держит руку на его плече — похоже, заговорилась и не убрала сразу. А сейчас добела сжала пальцы. Удержит ли?
— Моё мнение похоже, — спокойно ответила Марселла. — Я считаю, что мир широк, а моря огромны. Глупо ограничивать себя воображаемыми рамками. Глупо вешать ярлыки. Хочется многое попробовать, многое изведать, многое открыть для себя. Так что да, я считаю чрезвычайно глупо ставить человеку в претензию цвет его кожи и расу.
Хм, достойная позиция. Похожа на мою, но высказана своими словами. Через «Я-высказывание», а не через банальное: «мой папка так думает».
Похоже, нашу девочку все же хоть немного проняли мои слова.
А чего Лерой стал ещё ехиднее скалиться? Какую-нибудь очередную гадость сейчас выдаст?
— Все попробовать, да? — скривился он. — Ясно все с тобой. Хочешь и алтийский хоботок попробовать? Добавить в свою коллекцию? — криво ухмыляясь, он указывал мне ниже пояса.
Я сделал шаг вперёд. Говорить такое девушке их хорошей семьи, тем более публично — верх невоспитанности. А с «коллекцией» он ещё и мать Марселлы упомянул? Мразь! В приличных местах за такое ломают лица.
И я бы врезал ему по роже. От души врезал бы…
Но не успел.
— У-А-А-А!!! — взревел Шон.
И натурально сорвался с цепи.
Он был настолько быстр, что даже истинному мастеру рукопашного боя пришлось бы поднапрячься, защищаясь от бесконечного потока ударов.
Проклятье! Да если бы он так резко бросился бы на меня, я бы мог и пропустить первые два удара!
А тут какой-то Лерой. Ему до скорости мастеров, как до Первого моря на плоту.
Четыре удара в рожу Лерой отхватил стоя. И уже после первого удара на плитку пола полетели брызги крови.
Следующие два удара он получил, падая.
И вот Лерой рухнул на спину, разметав руки в стороны.
— На-на!!! Получай-получай!!! — верещал Шон, превращая лицо этого говорливого идиота в отбивную.
Марселла замерла, сжавшись, будто в испуге. Взглянув на неё, я мысленно усмехнулся. Пришло чёткое понимание, что девушка, в отличие от нас с Шоном, не поняла толстых похабных намёков Лероя.
— Шон вступился за вашу девичью честь, — меланхолично произнёс я, думая, что через десять секунд стоит прервать избиение Лероя. Отмазаться от убийства Шону будет сложнее, чем от драки.
— Получай! Извиняйся! Извиняйся! Получай! — кричал на весь коридор мой дружбан.
Марселла встрепенулась и решительно подошла к Шону.
— Курсант де Липшек, прекратите немедленно! Я благодарна вам за участие, но хочу напомнить, что в стенах Академии я тоже курсант!
Её голос подействовал на Шона. Мой друг замер с занесённым кулаком, с которого на разбитое лицо Лероя капала кровь.
С грацией деревянного буратино Шон поднялся на ноги. Затем вновь наклонился, чтобы вытереть кровь с рук о камзол противника. После чего сунул руку во внутренний карман своего камзола и достал…
Карандаш с блокнотом для зарисовок.
— Ага… значит вот эта мышца идёт сюда… а здесь падает тень… — бормотал себе под нос Шон, что-то быстро рисуя. То и дело он бросал взгляды на поверженного противника.
Сгорая от любопытства, я подошёл ближе и глянул ему через плечо.
Так и есть, он рисует с натуры распростёртую на полу фигуру. Рисует быстро, технично и похоже.
— Фух… Вроде отпустило… — выдохнул Шон, убрав через несколько минут блокнот и карандаш. Секунду он смотрел на валяющуюся в крови тушку, после чего низко поклонился лежащему: — Приношу свои извинения за вспышку! Но вы были в корне не правы! Надеюсь, наш конфликт исчерпан.
Разогнувшись, он огляделся по сторонам, удивлённо склонив голову на бок.
Я же, не удержавшись, громко хмыкнул.
И вот этого парня я называл котёнком? Намекал, что он может стать львом? Тысячу акул мне в портки! Какой котёнком? Какие львы?
Это ж самый настоящий псих!
Ему точно найдётся
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Перерождение Артефактора [СИ] - Элиан Тарс, относящееся к жанру Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


